-
1 scheda
f card( formulario) formscheda elettorale ballot (paper)information technology scheda grafica graphics cardscheda telefonica phonecard* * *scheda s.f.1 card; file; ( modulo) form; ( tabella) schedule, chart: le schede di un catalogo, di un archivio, the cards of a catalogue, of a file; scheda telefonica, phonecard; scheda di valutazione, ( a scuola) report card; scheda segnaletica, police record (o file); scheda personale, personal file; scheda presenze, attendance card; (amm.) partitario a schede, card ledger // (econ.): scheda di mercato, market schedule; scheda di controllo di qualità, della produzione, quality, production control card // (inform.): scheda perforata, punched (o tab o unit record) card; scheda dati, meccanografica, data card; scheda matrice, master card; scheda madre, motherboard; scheda audio, sound card; scheda grafica, graphics card; scheda video, videocard // (tv) scheda di accesso, ( per canali criptati) viewing card2 ( elettorale) vote, voting paper, ballot (paper): il computo delle schede, count; scheda bianca, nulla, blank, void voting paper3 ( di giornale) inset.* * *['skɛda]sostantivo femminile1) (di schedario) index card2) (elettorale) ballot (paper), voting paper3) (modulo) form4) (breve testo descrittivo) file, dossier5) (in biblioteca) call slip6) inform. board, card•scheda audio — inform. sound card
scheda di espansione — inform. expansion board o card
scheda grafica — inform. graphics adapter o card
scheda madre — inform. motherboard, mainboard
scheda di valutazione — scol. progress report
scheda video — inform. video card
* * *scheda/'skεda/sostantivo f.1 (di schedario) index card2 (elettorale) ballot (paper), voting paper3 (modulo) form4 (breve testo descrittivo) file, dossier5 (in biblioteca) call slip6 inform. board, cardscheda audio inform. sound card; scheda bianca blank vote; scheda di espansione inform. expansion board o card; scheda grafica inform. graphics adapter o card; scheda madre inform. motherboard, mainboard; scheda magnetica card key; scheda nulla spoiled ballot paper; scheda pratica card with practical hints; scheda perforata punch card; scheda telefonica phonecard; scheda di valutazione scol. progress report; scheda video inform. video card. -
2 aspettare
wait foraspettare un bambino be expecting a babyfarsi aspettare keep people waiting* * *aspettare v.tr.1 to wait for (s.o., sthg.), to expect; to await; ( con ansia) to be looking forward (to s.o., sthg., doing): aspettare un amico, una telefonata, to wait for a friend, for a telephone call; aspettare un bambino, to expect (a baby); aspetto degli amici a cena, I'm expecting friends for dinner; aspetta che arrivi il treno, wait for the train to arrive; aspettami!, wait for me!; non correre! aspetta un momento, don't run! wait a moment; aspetta che ti sistemo io!, I'll get you for this!; i tuoi progressi si fanno aspettare, your progress leaves much to be desired // farsi aspettare da qlcu., far aspettare qlcu., to keep s.o. waiting; si fa sempre aspettare, he never comes on time (o he's never punctual) // aspettiamo prima di giudicare, let's wait before judging // aspettare la palla al balzo, to wait for a favourable opportunity // qui vi aspettavo, now let's see what you can do // hai voglia di aspettarlo!, you like waiting around, then? // chi ha tempo non aspetti tempo, (prov.) a stitch in time saves nine2 ( prevedere) to expect: non mi aspettavo che tu arrivassi subito, I didn't expect you to arrive at once; si aspettavano troppo da me, they expected too much of me; me l'aspettavo, just as I expected // chi la fa, l'aspetti, (prov.) we reap as we sow3 (comm.) to look forward (to sthg., doing): aspettando cortese risposta, looking forward to hearing from you (o to receiving your reply).* * *[aspet'tare] 1.verbo transitivo1) (attendere) to wait for [ persona]; to wait for, to await form. [ avvenimento]aspettare l'arrivo di qcn., aspettare che qcn. arrivi — to wait for sb. to arrive
fare aspettare qcn. — to keep sb. waiting
2.lo aspetta una sorpresa — there's a surprise in store for him, he's in for a surprise
verbo pronominale aspettar si-rsi qcs., di fare, che — to expect sth., to do, that
-rsi di meglio, il peggio — to expect better, the worst
-rsi che qcn. faccia — to expect sb. to do
••aspettare un bambino o un figlio to expect a baby, to be expecting; farsi aspettare [ persona] to keep people waiting; chi la fa l'aspetti — prov. two can play at that game
* * *aspettare/aspet'tare/ [1]1 (attendere) to wait for [ persona]; to wait for, to await form. [ avvenimento]; aspettare l'arrivo di qcn., aspettare che qcn. arrivi to wait for sb. to arrive; aspettare ospiti to expect company; non aspettava altro! that's just what he was waiting for! aspettare il proprio turno to wait one's turn; che cosa aspetti a partire? why don't you leave? aspetta e vedrai (just you) wait and see; aspetta un attimo! wait a minute! aspetta e spera don't hold your breath; fare aspettare qcn. to keep sb. waiting2 (essere pronto) mi aspettava un delizioso pranzo a delicious meal awaited me; lo aspetta una sorpresa there's a surprise in store for him, he's in for a surprise; ci aspetta un periodo difficile there are difficult times ahead of usII aspettar si verbo pronominale-rsi qcs., di fare, che to expect sth., to do, that; -rsi di meglio, il peggio to expect better, the worst; c'era da aspettarselo it was to be expected; me l'aspettavo I expected as much; da lui non me lo sarei aspettato! I'm surprised at him! I didn't expect this of him! -rsi che qcn. faccia to expect sb. to do; - rsi molto da to have great expectations ofaspettare un bambino o un figlio to expect a baby, to be expecting; farsi aspettare [ persona] to keep people waiting; chi la fa l'aspetti prov. two can play at that game.
См. также в других словарях:
Call-progress tone — In telephony, call progress tones are audible tones sent from the PSTN or a PBX to calling parties to indicate the status of phone calls. Equipment such as fax machines and modems are designed to recognise dial tones and busy tones.The ITU T… … Wikipedia
call progress tones — Audible signals returned to the station user by the switching equipment to indicate the status of a call; dial tones and busy signals are common examples … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations
call progress monitoring — This is when your modem tells you what s happening when you dial another computer. It will tell you that it has dialled the number, if the number is busy, if you connect, etc … Dictionary of telecommunications
Call of Duty: World at War — North American cover Developer(s) Treyarch Certain Affinity (some multiplayer maps a … Wikipedia
Progress For America — (PFA) (a 501(c)(4)) and its affiliate Progress for America Voter Fund (PFA VF) (a 527 committee) are national tax exempt organizations in the United States.PFA was established in 2001 to support George W. Bush s agenda for America. The PFA Voter… … Wikipedia
Call of Duty Elite — URL … Википедия
Call of Duty (video game) — Call of Duty Windows cover Developer(s) Infinity Ward Publisher(s) Activis … Wikipedia
Progress (philosophy) — Historical progress has been a main object of philosophy of history. However, in particular following the Holocaust, the idea and possibility of social progress, which was a main idea of the Enlightenment philosophy, has been more and more put to … Wikipedia
call-waiting — noun Date: 1986 a telephone service that signals (as by a beep) to the user when an incoming call is received during a call in progress … New Collegiate Dictionary
Progress of the SARS outbreak — The following is a timeline of severe acute respiratory syndrome (SARS).November 2002On November 16, 2002 an outbreak of what is believed to be severe acute respiratory syndrome (SARS), otherwise known as Yellow Pneumonia, began in the Guangdong… … Wikipedia
Controversies surrounding Call of Duty: Modern Warfare 2 — Call of Duty: Modern Warfare 2 is a first person shooter video game released for the Xbox 360, PlayStation 3, and Microsoft Windows on November 10, 2009. In addition to being a critically acclaimed best seller, the game has garnered much… … Wikipedia